FreiRaum - FreeSpace auf Deutsch

Diskussionen über sich in Entwicklung befindliche Projekte
Benutzeravatar

Topic author
Novachen
Vice Admiral
Vice Admiral
Beiträge: 234
Registriert: 30. Mai 2018, 11:34
Geschlecht:
Status: Offline

Beitrag

Für NTP Version 0.2 ist ein Update auf Version 0.2.1 erschienen.
Abseits der Hinzufügung der französischen Übersetzung gab es da mit Version 0.2 auch das eine oder andere Problem...

Hier entsprechend das Änderungsprotokoll:
• Hinzufügung der französischen Übersetzungsdateien.
• Version 1.2.1-NTP des Sprachumschalters wurde hinzugefügt. Die neue Version ersetzt schlicht die Englische Spracheinstellung mit einer Standardeinstellung, die dafür da ist, sämtliche Übersetzungen zu deaktivieren. Dieser Schritt wurde gemacht, weil es durchaus ja theoretisch die Möglichkeit gäbe irgendwann eine Britisch-Englische Übersetzung hinzufügen. Dazu ist "Englisch" ja auch ohnehin falsch, wenn man Kampagnen spielt, die auf Deutsch entwickelt wurden.
• Es gab ein paar Änderungen in der mv_root-hdg.tbm. Damit werden jetzt auch die anderen Werte aus der font.tbl übernommen. Das heißt, dass die Schriftart für Kommunikationsnachrichten etwas größer ist.
• Habe einen Wert im KI-Profil von NTP geändert. Der vorherige sorgte tatsächlich dafür, dass in manchen Missionen die Kommandozentrale stumm blieb.
• "Der Ort der Streitwagen" aka SM1-02 kann jetzt auch gespielt werden.
• Die Übersetzbaren Variablen werden jetzt auch korrekt verwendet.
You has been supernovaed by Novachen.

The one and only Capella supernova.
Benutzeravatar

Topic author
Novachen
Vice Admiral
Vice Admiral
Beiträge: 234
Registriert: 30. Mai 2018, 11:34
Geschlecht:
Status: Offline

Beitrag

Ich arbeite natürlich fleißig weiter an der weiteren Übersetzung. Hoffe die "FreeSpace 2"-Kampagne noch im Jahr 2020 abgeschlossen zu haben.

Beschränke mich zwar mittlerweile nur noch auf Texte, aber auch da, kann man recht viel machen.

Bild

Bin mittlerweile im zweiten Akt fast fertig, das heißt ich bin jetzt beim Austauschprogramm mit den Vasudanern angekommen.
Gemeinsam mit meinem "Expertenrat", mit denen ich FreiRaum tatsächlich bespreche, kamen wir überein, dass sich die Vasudaner durchaus von den Terranern auch zu GTVA-Zeiten unterscheiden sollten.
Aufgrund, dass bei den Vasudanern bei den neuen Schiffsklassen wirklich dieses Sandgelb als Farbe vorherrschend ist, werden deren Kommandobesprechungen natürlich auch überwiegend in Gelb gehalten.
In dem Command Briefing aus dem dieser Screenshot ist, wird von 32:30 Uhr vasudanischer Galaxiszeit gesprochen, was für mich durchaus der Hinweis ist, dass die Vasudaner eigentlich eine andere Zählung von Zeit haben.

Aus diesem Grund habe ich mir tatsächlich gedacht, dass die Vasudaner auch einen anderen Kalender als die Terraner nutzen müssen. Habe mich aus deren Affiniät zum Alten Ägypten letztendlich für den Koptischen Kalender entschieden.
Bei der Jahreszahl habe ich bisher aber nur das Jahr aus dem "anni mundi"-Kalender genommen, dieser Zählt ab der so genannten "Schöpfung der Welt". Denke ich belasse es auch dabei ohne andere Zahlen zu verwenden, schlicht weil ich nun einmal im Internet einen entsprechenden Umrechner gefunden habe, der den gregorianischen Kalender in diesen umrechnen kann. Finde diese Jahreszahl auch recht passend zu einer Spezies, die in der tiefsten Vergangenheit Kontakt zu den Alten hatte.

Fun Fact: Ohne wirklich von diesem Kalender zu wissen, hatte ich mir für die "Nova Trilogie" tatsächlich ein Ereignis in der Vergangenheit überlegt, wo die Vasudaner ihren Kalender und quasi Zivilisation neu gestartet haben. Alles was vor dieser Zeit war, wurde aus der Geschichte gestrichen. Dabei handelte es sich natürlich um die letzten Nachweise der "Alten" auf Vasuda Prime. Und die "Hammer des Lichts"-Schriftrollen wären eines der wenigen Dinge gewesen, die entsprechend aus der Zeit "davor" stammen.
You has been supernovaed by Novachen.

The one and only Capella supernova.
Benutzeravatar

Topic author
Novachen
Vice Admiral
Vice Admiral
Beiträge: 234
Registriert: 30. Mai 2018, 11:34
Geschlecht:
Status: Offline

Beitrag

Der zweite Akt ist fertig!

Er steht jetzt im Zuge von Version 0.3 bereit. Natürlich findet ihr diese im "Download der Entwicklungsversion"-Beitrag.

Das Änderungsprotokoll seit Version 0.2.1:
• Der Spieler wird häufiger anhand seines Ranges angesprochen.
• Ein paar Korrekturen in der Formatierungen und Rechtschreibung.
• Hinzufügung des kompletten 2. Aktes der "FreeSpace 2"-Hauptkampagne. Der zweite Akt ist auch als FreeSpace 2: Endspiel bekannt.
• Untertitel für die beiden "Akt 2"-Zwischensequenzen.
• Die Kampagne in dieser Version umfasst jetzt 28 Missionen, die vom 11. Mai 2367 terranischen Kalender bis 6. Epip 7859 vasudanischen Kalender stattfinden.

Wünsche euch schöne Feiertage :).
You has been supernovaed by Novachen.

The one and only Capella supernova.
Benutzeravatar

Topic author
Novachen
Vice Admiral
Vice Admiral
Beiträge: 234
Registriert: 30. Mai 2018, 11:34
Geschlecht:
Status: Offline

Beitrag

Die Hauptkampagne von FreeSpace 2 wurde fertig übersetzt 🥳!

Diese Übersetzung steht jetzt im Zuge von Version 0.4 bereit. Natürlich wieder im "Dowload der Entwicklungsversion"-Beitrag.
Bedenkt, dass durch die neue MediaVPs-Version es neue Voraussetzungen gibt.

Das Änderungsprotokoll:
• Kompatilität mit MediaVPs 4.4.X.
• Mehrere Rechtschreibkorrekturen.
• Hinzufügung des kompletten dritten Aktes der "FreeSpace 2"-Hauptkampagne, welcher auch als "FreeSpace 2: Exodus" bekannt ist. -> Kampagne vollständig.
• Die Kampagne spielt vom 11. Mai 2367 bis zum 05. August 2367. Oder entsprechend vom 30. Paremoude 7859 bis 26. Epip 7859 im vasudanischen Kalender.
• Untertitel für die fünf "Akt 3"-Zwischensequenzen.
• Da die HD-Haupthallen jetzt eine Art offizielle MediaVP-Erweiterung darstellen, wurde die Kampagne so eingestellt, dass fünf Haupthallen verwendet werden.

Die Knossos-Version wird voraussichtlich erst im Laufe des Sonntags, den 31.01.2021 zur Verfügung stehen.
You has been supernovaed by Novachen.

The one and only Capella supernova.
Benutzeravatar

Topic author
Novachen
Vice Admiral
Vice Admiral
Beiträge: 234
Registriert: 30. Mai 2018, 11:34
Geschlecht:
Status: Offline

Beitrag

Gibt jetzt Version 0.4.1 welche ein Mini-Update beinhaltet.

Änderungsprotokoll:
• In 0.4 entschied sich eine wichtige Datei dafür, Social Distancing beizubehalten und wollte aufgrund von COVID nicht mit anderen in einem Paket sein.
You has been supernovaed by Novachen.

The one and only Capella supernova.
Benutzeravatar

Topic author
Novachen
Vice Admiral
Vice Admiral
Beiträge: 234
Registriert: 30. Mai 2018, 11:34
Geschlecht:
Status: Offline

Beitrag

Und Version 0.4.2.

Änderungsprotokoll:
• Die Aquitaine Nebel Haupthalle wurde in die Kampagne integriert. Dazu wurden alle für NTP relevanten Änderungen aus den Tables der MediaVPs 4.4.1 übernommen.

NTP ist jetzt also für MediaVPs 4.4.1 sowie Mjn's Mainhalls in Version 1.4.3 konfiguriert.
Mit anderen Versionen gebe ich entsprechend keine Funktionsgarantie.
You has been supernovaed by Novachen.

The one and only Capella supernova.
Benutzeravatar

Topic author
Novachen
Vice Admiral
Vice Admiral
Beiträge: 234
Registriert: 30. Mai 2018, 11:34
Geschlecht:
Status: Offline

Beitrag

Es gibt eine neue Version vom NTP 🥳.

Mit Version 0.5 gibt es jetzt auch direkt eine zweite Kampagne. Nämlich die "FreeSpace 2: Demo"-Kampagne mit ihren drei exklusiven Missionen wurde entsprechend übersetzt.

Zum Download der Entwicklungsversion.

Änderungsprotokoll:
• "Stunde der Entscheidung" stürzte beim Laden ab, wenn die französische Spracheinstellung ausgewählt wurde.
• Die Iceni war in "Rückkehr nach Babel" nicht anwesend, weil durch den Missionseditor nach Speicherung zur NTP-Übersetzungsvorbereitung dessen Ankunftsbedingung auf "Nein" gestellt wurde.
• Die "FreeSpace 2: Demo"-Kampagne mit drei Missionen wurde hinzugefügt. -> Kampagne abgeschlossen.
• Diese Kampagne findet zwischen dem 13. Juni 2367 und dem 22. Juni 2367 statt. (Oder entsprechend 3. Paoni 7859 bis 12. Paoni 7859 im vasudanischen Kalender)
• Die Sprachdateien für die Demo-Missionen wurden hinzugefügt.
• Eine Namensplakette für die GTC Adamant wurde hinzugefügt.
You has been supernovaed by Novachen.

The one and only Capella supernova.
Benutzeravatar

Topic author
Novachen
Vice Admiral
Vice Admiral
Beiträge: 234
Registriert: 30. Mai 2018, 11:34
Geschlecht:
Status: Offline

Beitrag

Mal ein kleines Entwicklerupdate.

In den letzten Wochen ist nicht soviel passiert aufgrund von persönlichen Umständen. Man kann es vielleicht auch eine kleine Kreative Auszeit nennen nach ~45 Missionen.
An NTP 0.6 wird momentan verhältnismäßig langsam gearbeitet.

Oder besser gesagt, momentan versuche ich, die nächste Version möglichst fehlerfrei zu machen. Aus diesem Grund habe ich ein Video-Playthrough gestartet, was mir nicht nur selber bei der Analyse und Auffinden diverser Fehler hilft, sondern gleichzeitig auch noch Promotion-Material ist :).
Wer also NTP in Bewegung sehen möchte, kann das entsprechend jetzt tun. Ich spiele die Hauptkampagne auf Schwierigkeitsgrad Wahnsinnig mit deutscher Spracheinstellung mit einer Pre-Release Fassung von NTP 0.6.


Die Playlist ist auch entsprechend im Video-Archiv am unteren Ende des Startposts verlinkt.
You has been supernovaed by Novachen.

The one and only Capella supernova.
Benutzeravatar

Topic author
Novachen
Vice Admiral
Vice Admiral
Beiträge: 234
Registriert: 30. Mai 2018, 11:34
Geschlecht:
Status: Offline

Beitrag

Mal ein paar Neuigkeiten.

Erst einmal, ich habe den All-in-One Installer für FreeSpace 2 Open nach zwei Jahren mal wieder aktualisiert. Aufgrund, dass dieser jetzt fast 11 GB groß ist, musste dieser in zwei Teilen geteilt werden. Dieser Installer beinhaltet Build 21.0.0 und MediaVPs 4.4.1 mit den hochauflösenden Haupthallen sowie Zwischensequenzen.
Das heißt, es müssen jetzt nur noch diese beiden jeweils 5,33 GB großen Archive runtergeladen und extrahiert werden und der Rest wird entsprechend korrekt installiert. Nach der Installation muss nur noch der Build und die Auflösung, Soundkarte und Joystick eingestellt werden.
Im Gegensatz zu vorherigen Ankündigungen beinhaltet auch dieser Installer nach wie vor den originalen wxLauncher 0.12-RC2 mit ein paar Änderungen aus RC3 und Dingen wie einer aktuellen SDL2-Version, der eine reibungslose Funktionsfähigkeit mit aktuellen Builds garantiert. Mittlerweile bin ich mir ehrlich gesagt gar nicht mehr sicher, ob sich der Aufwand lohnen würde am Code des wxLauncher was zu ändern. Wegen einer integrierten Sprachauswahl lohnt sich das meiner Meinung nach nicht. Dafür ist auch der Sprachumschalter gut genug. Grund wären eigentlich nur die total veralteten Lightning Presets. Aber da weiß ich nicht, ob die überhaupt noch jemand nutzen würde?
Das mitgelieferte wxLauncher-Profil hat davon abgesehen ja auch eigene Lichteinstellungen. Ich vermute, dass jeder der das Profil nutzt, auch diese verwendet.

Der Installer ist entsprechend im Startpost zu finden.



Ansonsten gibt es zu NTP 0.6 tatsächlich auch was zu sagen, das Playthrough steht zwar aktuell still, aber momentan arbeite ich da ziemlich im Hintergrund. Version 0.6 wird nämlich tatsächlich gleich mal ganze 2(!) zusätzliche Sprachen anbieten. Diese müssen entsprechend erst einmal integriert werden. Mit Version 0.6 wird man zumindest die FreeSpace 2 Kampagne in ganzen 7 Sprachen spielen können. Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Japanisch, Polnisch und Spanisch.

Operation Templar wird glaube ich auch 6 dieser 7 Sprachen unterstützen. Nur japanisch würde da fehlen.
You has been supernovaed by Novachen.

The one and only Capella supernova.
Benutzeravatar

Topic author
Novachen
Vice Admiral
Vice Admiral
Beiträge: 234
Registriert: 30. Mai 2018, 11:34
Geschlecht:
Status: Offline

Beitrag

War jetzt zugegeben extrem lange nicht mehr hier.

Hatte zum einen damit zu tun, weil dieses Forum leider doch recht tot ist und zum anderen halt aus persönlichen Gründen, weshalb ich meine Moderationsrechte eigentlich abgegeben habe.

Mal eine Aktualisierung.

Der FreeSpace 2 All-in-One Installer ist mal wieder nicht aktuell 😅.
Da werde ich aber wohl auf die nächste Version der MediaVPs warten. Ich denke die werden nicht mehr sehr lange auf sich warten lassen.

Ansonsten habe ich an NTP bzw. der deutschen Übersetzung in der Zwischenzeit etwas weiter gearbeitet. Zwischendurch gab es Ende letzten Jahres noch eine Version 0.5.1, welche viele Fehler bereinigt hat.
Heute wurde allerdings auch Version 0.6 veröffentlicht, welche mit einer angepassten Version von "Operation Templar" aus dem Dimension Pack aufwartet, dessen vier Missionen jetzt auch auf Deutsch gespielt werden können.
Zum Download der Entwicklungsversion

Hier entsprechend auch noch die übersetzten Änderungsprotokolle:
Version 0.5.1
• Kompatibilität zu MediaVPs 4.5.1!
• Überarbeitete Japanische Übersetzung von Soy Sauce.
• Korrigierte Spanische Übersetzung für die Mission SM3-01 "Bärenköder"
• Sprungknoten in den Missionen sind jetzt übersetzbar.
• Das NTP-KI Profil wurde gelöscht, da alle vorherigen Änderungen jetzt standardmäßig in FSO aktiviert sind.
• Beseitigung der meisten Verbesserungen aus "2367: Supernova" und "FreeSpace: Blue" für die Missionen, da sie das Spielgefühl zu drastisch geändert haben.
• Kleinere Verbesserungen in den Missionen sind aber weiterhin vorhanden. Beispielsweise Fehlerbehebungen oder Features, die damals aus technischen Gründen 1999 nicht vorhanden waren.

Version 0.6
• Kompatibilität zu MjnMixael's HD Mainhalls 1.4.8!
• Einbindung der polnischen Übersetzung von Interplay Entertainment, aber mit besonderer Erwähnung von Mito [PL] für die Untertitel der Zwischensequenzen.
• Einbindung der italienischen Übersetzung von marco111.
• Beide Sprachen wurden an NTP angepasst und erhielten dabei auch einige eigene Übersetzungen von mir.
• Der Name des EFGIS-Pakets wurde in EUR geändert.
• Alle Sprachen haben eine neue Sprachkennung nach ISO 639 erhalten.
• Anstelle der standardmäßigen Schriftart "Bank Gothic Md" wird nun die Schriftart "FreeSpace-NTP" verwendet. Diese Schriftart wurde von mir exklusiv für die Übersetzungsbibliothek erstellt.
• Einige Beispiele für neu unterstützte Buchstaben: Ā/ā, Ł/ł, Ṣ/ṣ, Ż/ż, ẞ/ß. Die neue Schriftart unterstützt daher alle lateinisch-basierten Sprachen, welche Bestandteil von NTP Version 0.6 sind.
• Die Text-Tabelle für die Standardsprache wurde korrigiert, da sie einen falschen Text-Bereich hatte.
• Es wurden einige neue übersetzbare Einträge für die strings.tbl hinzugefügt.
• Der Ort der Kommandobesprechung für die Mission loop2-1 "Wie der Blitz einschlägt" wurde in der Standardsprache korrekt auf GTD Soyakaze gesetzt.
• Einige Formatierungskorrekturen in allen Sprachen, die damit auch die Fehlermeldungen beim Start der japanischen Übersetzung beheben.
• Einige der echten Sternsysteme haben in der deutschen, italienischen, polnischen und spanischen Übersetzungen einen Namen erhalten, der, zumindest laut wikipedia, im allgemeinen Sprachgebrauch üblicher ist.
• Eine spanische Übersetzung der "FreeSpace 2: Demo"-Kampagne wurde mit Unterstützung meiner Schwester hinzugefügt. Danke kleine Schwester, du bist die beste Übersetzerin, die ich kenne 😘.
• Die Kampagne "FreeSpace 2: Operation Templar" wurde hinzugefügt. -> Kampagne abgeschlossen!
• "FreeSpace 2: Operation Templar" findet vom 28. Oktober 2347 bis zum 30. Oktober 2347 statt. (14. Paopi 7840 bis 16. Paopi 7840 im vasudanischen Kalender)
• "FreeSpace 2: Operation Templar" ist in den folgenden Sprachen spielbar: Englisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Polnisch und Spanisch.

Die NTP/FreIRaum ModDB-Seiten sind auch sehr ungepflegt. Da versuche ich aber mal im Laufe des Wochenendes da mal etwas auf Vordermann zu bringen wegen der neuen Version 🙂.

Viele Grüße,

Jenna
You has been supernovaed by Novachen.

The one and only Capella supernova.